June 27, 2015

Sightseeing tour around the city

Here are some pictures which I took today while I was attending to sightseeing tour around the city of Curitiba.

Here's the link to the website, from there you can find more information about sightseeing tours in Curitiba and Linha Turismo which provides services for tourists:

http://www.urbs.curitiba.pr.gov.br/transporte/linha-turismo

Day ticket to the sightseeing bus costed 35 reais (10-11€) and you can choose four different attractions to see and explore.

Jardim Botanico

Jardim Botanico

Jardim Botanico

Bosque Alemao

Bosque Alemao

Bosque Alemao

"Jungel" in Bosque Alemao

Bosque Alemao


Typical buildings in the center of Curitiba

Restaurant in Santa Felicidade

Santa Felicidade

Our hero Spiderman on Rua Das Flores

Curitiba from Torre Panoramica

My current home city, Curitiba


                                                            Have a nice weekend!!









Sini


June 24, 2015

Urban development in Curitiba

In 2010 the Global Sustainable City Award was given to Curitiba. The award was introduced to recognise those cities that excel in sustainable urban development. It is much easier for cities in the developed world to invest in the planning and implementation of measures needed for sustainable urban development and it is a surprise to many people that the award went to a city in Brazil where, in spite of rapid industrial growth in recent years, income levels are still relatively low. A quick look at the reasons for this reveals Curitiba as a surprising place with an interesting history and culture.
Curitiba is in eastern Brazil and became the capital of the province of Parana in 1853. It attracted local migrants as well as immigrants from Germany, Ukraine and Poland and other European countries. During the 20th century its population increased rapidly and it became one of the wealthiest cities in Brazil. In 2010 the population of Curitiba was 1.8 million and the total population of its metropolitan area was 3.2 million.

Curitiba was a pioneer in attempts to provide solutions to improving urban life and the first city plan with boulevards stretching out from a central area, public amenities and industrial districts was produced in the 1950s. The plan was too costly to implement in full but formed the basis for future developments.

The plan for city development that led to its present status as one of the most sustainable cities in the world was a result of the election of a 33-year-old architect and planner, Jamie Lerner, as mayor of Curitiba in the late 1960s. He implemented radical plans for urban land use which featured pedestrianization, strict controls on urban sprawl and an affordable and efficient public transport system. The bus system has been a key feature of Curitiba’s development. The buses are long, split into three sections and stop at designated elevated tubes, complete with disabled access. There is only one price, no matter how far you travel, and you pay at the bus stop. It has been a model for other cities trying to achieve more sustainable movement of people and is used by 85% of people living in the city.

Another feature of the city is the large amount of green space per head of population (52 square metres) which is remarkable in a city that has seen its population triple in the last 20 years. Much of the green space was achieved by using federal funds for flood control to build small dams across rivers, creating lakes and parks for the city population. There are 28 parks and wooded areas in Curitiba, creating a city landscape which is unlike any other in a developing city.

Curitiba does have slum dwellings and housing shortages but has developed innovative ways of dealing with these urban problems. Farmland within the city limits was purchased in the 1990s and 50,000 homes, which will house 200,000 people, are being built. The houses are being built by the new landowners, sometimes with the aid of mortgages from the city.









Sini

June 15, 2015

Time for Finnish Midsummer celebration in Brazil


Työharjoittelu CASLA:ssa on sujunut ensimmäisten kuukausien aikana mainiosti vaikkakin alku oli hieman hankala johtuen kieliongelmasta. En vielä puhu portugalia sujuvasti, mutta aika hyvin jo ymmärrän keskusteluita sekä osaan käyttää kieltä jotenkuten arkisissa tilanteissa. Työtehtävät harjoittelupaikassani eivät ole kuitenkaan olleet niin ns. vaativia jos vertaan niitä edelliseen harjoitteluuni ihmisoikeusinstituutissa Etelä-Afrikassa. Olin koko ajan menossa erilaisiin konferensseihin ja seminaareihin sekä kirjoittamassa raportteja. Täällä asiat ovat kuitenkin ”mais o menos” eli niin ja näin. En ole saanut mitään vaativia tehtäviä esim. tärkeiden raporttien kirjoittamisia, koska ne pitäisi tehdä portugaliksi. Olen kuitenkin osallistunut aktiivisesti henkilökunnan kokouksiin ja ollut apuna projektien suunnitteluissa joissa on mukana muitakin englanninkielen taitoisia. CASLA:aan saapui myös toinen harjoittelija Yhdysvalloista, joten olen ollut iloinen saadessani seuraa (tai ainakin omanikäistä seuraa ja kommunikointi käy tietysti englanniksi).

Seuraava tehtävä liittyy ilmeisesti pakolaisiin, jotka ovat saapuneet Syyriasta Brasiliaan turvapaikanhakijoina. Minä ja toinen harjoittelija pääsemme avustamaan heitä sekä osallistumaan erilaisiin tapaamisiin heidän kanssaan. En ole vielä tavannut heitä, mutta toivotaan että ensiviikolla järjestyy tapaaminen.



Hyviä puolia harjoittelupaikassani ovat ehdottomasti:


  •  Ihanat ja aivan parhaimmat työkaverit, jotka kannustavat puhumaan portugalia!

·         
  •    Mielenkiintoiset aihealueet, jotka liittyvät siirtolaisiin, maahanmuuttajiin, kansainvälisyyteen ja ihmisoikeuksiin

·        
  •    Uusien asioiden oppiminen brasilialaisesta kulttuurista ja tutustuminen tavallisten ihmisten elämään

·         
  •    Kontaktien luominen ja syventyminen ihmisoikeuskysymyksiin Etelä-Amerikassa (ja koko Latinalainen Amerikka)

·         
  •       Itsensä kehittäminen


(http://foodtruck.wikia.com/wiki/File:South-american-flag-map_502914f0c1ea2.png)
                                                         

Arkielämäni täällä Curitibassa on muuten ihan tavallista, aivan kuin Suomessakin. Päivärutiinini muodostuvat salista, lounaasta, töistä, kaupassa käynnistä, kavereiden kanssa hengailusta jne. Ei mitään sen erikoisempaa tai ns. luksuselämää. Olen ollut hyvin iloinen saadessani mahdollisuuden tutustua upeisiin persooniin, jotka ovat opettaneet minulle jotain uutta elämästä. Esim. kuntosali, jossa käyn 4-5 kertaa viikossa on tosi mukava paikka ja etenkin henkilökunta (salin omistaja on fitness-alan ammattilainen, todella maanläheinen ja hauska tyyppi). Henkilökunnan jäsenet ovat super-rentoja ja hauskoja jokaista treenaajaa kohtaan, olen tutustunut moniin kanssatreenaajiin salilla ja ilmapiiri on mukava. Aluksi pelkäsin, että sali on täynnä ns. pinnallisia ja ylenkatsovia ihmisiä, mutta pelkoni osoittautui täysin vääräksi. Treenit täällä ovat olleet kuitenkin aivan eriluokkaa kuin Suomessa. Ensimmäinen viikko meni melkein itkiessä lihaskipujen vuoksi eli ilmeisesti salikäyntini Suomessa ovat olleet liian ”pehmoisia”. Täällä Personal trainer on todellakin käskyttänyt minua eteenpäin ja pakottanut ottamaan treenit tosissaan. Ensin juoksumatto 20 min, lihastreenit ja venyttelyt. Olen motivoitunut kehittämään itseäni ja pitämään yllä hyvän kuntotasoni vaikkakin olen täällä vain kolmisen kuukautta. Salijäsenyys Curitibassa maksaa suunnilleen 75-120 reais/kk eli n. 25-40€/kk riippuen kuntosalin tasosta. Itse maksan n. 15-22€/kk, koska salini ei sijaitse aivan keskustassa eikä ole ns. isomman saliyrityksen omistuksessa.  Hintataso on siis suunnilleen samaa luokkaa kuin Suomessa, myös asumisen, kulutustavaroiden ja ruoan suhteen. Kuitenkin esim. opiskelijana 1000€ kuukaudessa pärjää vallan mainiosti, jos ei innostu liikaa.


                                    
                                    (http://www.kolumbus.fi/elisan.kuvaajat/EK-vuodenkuv10-OK3-kuvat.htm)

Midsummer is a main national holiday in Finland. Originally a celebration of the summer solstice, it is typically spent with friends and family at a summer cottage away from the city, either partying or relaxing.
Midsummer is often seen as the beginning of warm summer weather and many Finns start their summer holidays on Midsummer Eve. Taking place at the end of June, the Midnight Sun is a key element in the festivities in the northern parts of Finland. Not that it gets dark in the south, either; nights are white throughout the country.
Lighting bonfires and bathing in saunas are two of the most typical traditions in Midsummer celebrations. Barbecuing, fishing and boating have later become standard Midsummer pastimes while enjoying cottage life. In the old days, Midsummer spells were cast, many of which had to do with hopes of increasing fertility and finding a future spouse. Midsummer was also a popular time for weddings.














                                        
                                                       (http://www.harhakuva.org/view/188684)





Here’s a travel site which includes information about Finland, Finnish culture and so on:



It’s time to celebrate Finnish Midsummer in Brazil! This is my first time when I’m out of Finland during the Juhannus (Finnish name for Midsummer celebration) and I’m feeling super thrilled about it. Of course during this days I have missed Finland a little bit even I don’t want to admit. Finnish Midsummer is something so Finnish and it is full of traditions of my nation so I feel little bit melancholic but luckily I have a good company here for celebration.

I have made a list about Finnish Juhannus traditions/things which are included to Juhannus (or at least to my Juhannus), some of them might sound funny:

  •          Bonfires
  •          Summer cottage, sauna and lake (swimming in lake naked)
  •          Finnish superstition (conjurations, myths)
  •          Finnish barbecue and beer
  •          Traditional Juhannus-dances
  •          Consume of alcohol (actually it is big part of our culture in everyday)
  •         Music festivals
  •          Camping in forest, lake side


(http://finland.fi/Public/default.aspx?contentid=278702&nodeid=41800&culture=en-US)






(http://www.turisti-info.fi/blogit/tiia)
                             



The best way to see how Juhannus is in Finland is to travel there during mid-June. During my time in Brazil I have realized how beautiful and safe country my homeland is, I am proud to be a Finn from North even sometimes my cultural habits sound weird.







(http://www.voice.fi/ilmiot/lasta-pyydettiin-varittamaan-suomen-lippu-katso-erikoinen-lopputulos/8/58394)
                          










  

                                        
                                       (http://suomenkuvalehti.fi/jutut/kotimaa/juhannussaunaan-kuuluu-vihta/)

                           Biggest thing what I miss is a Finnish Sauna and vihta (see the picture on top)




Soon I am on my way to Rio and time to start Juhannus celebration!!


Loppuviikosta Juhannuksen viettoon nostalgisesti suomi-iskelmän parissa. Mukavaa keskikesän juhlaa kaikille viileästä säästä huolimatta!





Sini

June 8, 2015

Florianópolis







Three reasons to live in Florianopolis:


Pakkasin laukkuni keskiviikko-iltana ja torstai-aamuna hyppäsin bussiin jonka määränpäänä oli Florianopolis (4.6- 7.6.2015). Bussimatka Curitibasta Florianopolikseen vei n. 5h ja menopaluu-matkan hinta oli 109 reais eli n. 35€. Rahaa reissussa meni reilusti alle 100€. Oli upea matkustaa bussilla halki eteläisen Brasilian, maisemat vaihtelivat matkan aikana ja pidin tunnelmasta. Yleensä ottaen ihmiset täällä ovat ystävällisiä ja auttavaisia (ainakin ulkomaalaisia kohtaan) joten se lisäsi iloisuuttani matkan aikana. Välimatka Curitibasta Florianopolikseen on vähän yli 300 km eli itselleni hyvin lyhyt matka, koska Suomessa olen tottunut bussimatkaaja. Huokaisin ihastuksesta, kun saavuin Rita Maria-bussiasemalle Florianopoliksen keskustaan. Florianopolis on siis kaupunki, joka sijaitsee saaressa. Voitte vain kuvitella miten kaunis kyseinen paikka on, valkoisia hiekkarantoja ja vehreää kasvillisuutta joka puolella. Tietenkään unohtamatta upean sinistä Atlantin valtamerta.  



Morro das Pedras beach





Neljä päivää Florianopoliksessa oli mitä onnistunein. Pääsin kokeilemaan ensimmäistä kertaa elämässäni surffausta (joka oli vaikeampaa kuin osasin kuvitella), näkemään kauniin auringonlaskun, näkemään paikallista yöelämää, osallistumaan grillausiltaan jne.  Vietin suurimman osan ajastani rannalla, jonka nimi oli Morro das Pedras (sijaitsee saaren eteläisessä osassa, kts.kartta)



(http://www.florianopolis.net/en/activities/florianopolis-beach-map)
                      

Voin suositella lämpimästi lomaa Florianopoliksessa. Varsinkin silloin jos kaipaa yksityisyyttä ja haluaa nauttia puhtaista sekä rauhallisista rannoista. Mielestäni Florianopolis on parempi matkakohde Brasiliassa kuin esim. turistien kansoittama Rio. Voisin kuvitella, että paikka olisi mitä oivallisin aviopareille, jotka haluavat viettää romanttisen loman kaukana kaikesta.






Sunset in Florianopolis



Päätin myös tutustuttaa paikalliset kaverini suomalaisen reggaen pariin, ainakin Raappanan biisit upposivat:











Tänään takaisin arkirutiinien pariin. Aamu alkoi salilla ja sitten töihin, mukavaa alkanutta viikkoa kaikille!


Sini

June 2, 2015

Bohemian Sao Francisco


At this post I would like to tell more about the area called Sao Francisco which is the most bohemian place in Curitiba. The atmosphere of Sao Francisco is cool, young and urban but the biggest problems are drugs and crime. I got a permanent place from Sao Francisco and my internship place locates there but it is not that bad area if you just know where to go and what time.



(http://bandnewsfmcuritiba.com/entidades-populares-repudiam-acao-da-pm-na-rua-sao-francisco/)
                                       




São Francisco é um bairro da cidade brasileira de CuritibaParaná,
O bairro é histórico e um dos principais pontos turísticos da cidade. Seu nome está estritamente ligado a historia da igreja da ordem terceira de São Francisco das Chagas.
Seu primeiro nome foi: Pátio de Nossa Senhora do Terço. Em 1752, com a transferência da igreja ao religiosos Franciscanos passou a se chamar de Pátio de São Francisco das Chagas. Em 1860 seu nome mudou para Largo da Ordem Terceira de São Francisco. O próprio tempo e tradição popular encurtaram o nome do bairro.
No inicio do século XX foram elaborados os primeiros mapas, com divisão de bairros em Curitiba, e já indicavam a região com o nome de São Francisco.
(http://pt.wikipedia.org/wiki/S%C3%A3o_Francisco_%28Curitiba%29)


Link to the map of Sao Francisco area:



I have enjoyed the bohemian and hippie places around the area and almost at every corner you can find graffiti-walls. Area is full of cheap places to eat and buy f.ex. clothes when I compare to other parts of Curitiba.


Elämä Curitibassa on mennyt eteenpäin todella nopeasti, vasthan sitä saapui Brasiliaan ja kohta ollaan jo reissun puolivälissä. Olen tykästynyt Sao Francisco- nimiseen kaupungin osaan jossa asun tällä hetkellä. Alue on tosin yksi kaupungin ns. vaarallisimmista, mutta itse en ole kokenut mitään uhkaavia tilanteita (olen tosin nähnyt useita tappeluita kaduilla, mutta en sen enempää). Kunhan vain pitää maalaisjärjen hallussa ja ei liiku yksin öiseen aikaan niin kaikki on hyvin.

Brasiliassa ollessani olen tutustunut moniin uusiin ihmisiin ja jokainen on omalla tavallaan ”huipputyyppi”. Tosin en olisi ikinä uskonut edes Suomessa saati sitten toisella puolen maailmaa, että liittyisin skeittaajien porukkaan, mutta näin on päässyt käymään. Olen viettänyt Sao Franciscossa useita päiviä viikossa hengaillen skeittiparkillla kavereiden kanssa (jotka siis osaavat skeitata hyvin), mutta itse olen tyytynyt katselemaan. Tosin olen uskaltautunut laudan päälle, mutta lajin nimi on longboarding. Kyseinen laji on siis tunnettu ja suhteellisen suosittu myös Suomessa. Olen ihastunut kyseiseen lajiin ja olen pyrkinyt aktiivisesti harjoittelemaan longboardingia kavereiden kanssa joilta olen saanut laudan lainaan. Katsotaan riittääkö innostus jatkamiseen myös Suomessa!


(https://brooklynbarbarosa.wordpress.com/)

(http://www.modafreecs.com.br/nesse-verao-aposte-no-longboard/)

                                       
Youtubesta voi löytää monia reissu- ja opetusvideoita siitä miten aloittaa longboarding:




Toinen asia johon olen ihastunut tässä maassa on ruoka! Brasilialainen ns. perinteinen ruoka on mielestäni vähärasvaista ja suhteellisen terveellistä. Ensimmäisten viikkojen aikana osallistuin mm. brasilialaiseen grillausiltaan, syönyt illallista perinteisessä ravintolassa, maistanut katuruokaa ja paikallisten kavereiden tekemiä keitoksia. Brasilialainen keittiö on sekoitus Eurooppa, Afrikkaa, Aasia ja Latinalaista Amerikkaa.

Tässä hieman listaa brasilialaisista/suosituimmista ruoista täällä:

-Feijoada (pavuista ja naudan lihasta tehty kastike/seos)


(http://www.centrodannemann.com/br/pt/sao-felix-baiano/reconcavo/page/feijoada)
                                                 



-Pastel (pasteija jossa täytteenä esim. lihaa, kanaa tai juustoa)

(http://cachacariadodede.com.br/cardapio/8/delivery/)
                                                 


-Tapioca (lettu/ohukainen, joka on tehty mandioca- juureksesta, tapioca paistetaan pannulla ja sen väliin voi laittaa mitä vain esim. juustoa, kinkkua jne. Tapioca on gluteeniton.)

(http://www.bloghumanitarian.com/posts/5-receitas-deliciosas-de-tapioca/)


Brasilialaiseen ruokavalioon kuuluu myös olennaisena osana riisi, kana, kala, monipuolisesti kasviksia ja raikkaita hedelmiä.

Huomenna alkaa Brasiliassa kansallinen loma, mutta en ole aivan varma miksi. Esim. tämän viikon torstai on pyhäpäivä täällä, ilmeisesti liittyy katolilaisen kirkon juhlpyhiin. En itse kuitenkaan jää viettämään neljän päivän lomaa Curitibaan. Suuntaan lomalle Florianopolikseen, josta olen kuullut upeita kokemuksia paikallisilta. Florianopolis sijaitsee Santa Catarinan läänissä. Odotan innolla mitä reissu Brasilian vieläkin eteläisempään osaan tuo tullessaan!

Jatkan vielä hetken töiden parissa, sitten pakkaamaan ja torstaina suunta kohti Florianopolista!!


(http://recemjuntada.com/2011/11/30/pelo-brasil-dicas-de-viagem-para-florianopolis-santa-catarina/)
                                                 
(https://www.pinterest.com/sangitakulkarni/awesome-text-quotes/)
                                         



Sini